Arduous tasks : Primo Levi, translation, and the transmission of Holocaust testimony
[nb-NO]Title[nb-NO]Arduous tasks : Primo Levi, translation, and the transmission of Holocaust testimony
[nb-NO]Author[nb-NO]
Call number853.914/0005
[nb-NO]Object number[nb-NO]07464
[nb-NO]Place of publication[nb-NO]Toronto, Ontario, Canada
[nb-NO]Publisher[nb-NO]University of Toronto Press
[nb-NO]Year of publication[nb-NO]
2009
[nb-NO]Pagination[nb-NO]xx, 319p.,index,bibliography
[nb-NO]Material[nb-NO]Book
[nb-NO]Series title[nb-NO]Toronto Italian studies
[nb-NO]ISBN[nb-NO]9780802098634
NotesIncludes some text in Dutch, French, German and Italian
[nb-NO]Description[nb-NO]
Describes the challenges inherent in literary transmission of Holocaust testimony, especially in cases where translation is involved. Insana explores these issues through readings of the translations of works by Jewish-Italian Holocaust survivor Levi Primo in relation to, rather than apart from, his other writings (notably, his 1947 memoir If This Be a Man, Survival in Auschwitz in English).