Changer la langue
Sidebar content Main content
Outils d'enregistrement
Affichages

Traduttore traditore': Claude Lanzmann's Polish translations

Retirer de la sélection
Ajouter à la sélection
Description

Examines the scenes that feature Polish witnesses in both the film and the outtakes arguing that a re-examination of Polish sequences in the film and some of the interviews that were excluded from the final version allow us to detect a unique form of bearing witness referred to as co-witnessing. The author focuses on Lanzmann's contempt for the Polish interviewees language and on the translator's efforts to navigate this territory.

AIS utilise des cookies strictement nécessaires pour améliorer l'expérience utilisateur.
Cet AIS utilise également des cookies analytiques.