[es-ES]Change language[es-ES]
Sidebar content Main content
[es-ES]Record tools[es-ES]
[es-ES]Displays[es-ES]

languages of time: translating calendar dates in Holocaust diaries

Remove from selection
Add to selection
Descripción

Holocaust diaries often use two calendars - Gregorian and Jewish - to date entries and events. Translators have found it difficult to integrate this dating. On the basis of seminal diaries, the author of this article argues that the translator's omission of the dual-calendar perspective comprises the translator's integrity and distorts crucial aspectsof the diarist's confrontation with his/her wartime ordeal

AIS utiliza cookies estrictamente necesarias para mejorar la experiencia del usuario.
This website also uses analytical cookies.