Sprache wechseln
Sidebar content Main content
Aktionen
Anzeigeoptionen

languages of time: translating calendar dates in Holocaust diaries

Aus Auswahl entfernen
Zur Auswahl hinzufügen
Beschreibung

Holocaust diaries often use two calendars - Gregorian and Jewish - to date entries and events. Translators have found it difficult to integrate this dating. On the basis of seminal diaries, the author of this article argues that the translator's omission of the dual-calendar perspective comprises the translator's integrity and distorts crucial aspectsof the diarist's confrontation with his/her wartime ordeal

AIS verwendet unbedingt erforderliche Cookies, um die Benutzererfahrung zu verbessern.
Dieses AIS verwendet auch analytische Cookies.