Object numberM2016/004:002
DescriptionA hand written letter in German, a single page of thin paper densely ascribed in green ink, dated 5/5/1940 (in pencil).
This is a personal, loving letter starting with concerns My dear Alice, I haven't heard from you for many months, the writer further informs Alice about his life and further plans .... the writer's signature is not apparent.
refer to Inscriptions for translation.
This is a personal, loving letter starting with concerns My dear Alice, I haven't heard from you for many months, the writer further informs Alice about his life and further plans .... the writer's signature is not apparent.
refer to Inscriptions for translation.
Production placeBrazil
Production date 1940 - 1940
SubjectWorld War II (1939-1945)
Object nameletters
Materialpaper
Dimensions
- width: 214.00 mm
height: 140.00 mm
Language
- German
My Dear Alice (?), It is many months…….? without getting anything from you , why don’t you write ? I think you have a lot of worries, but you shouldn’t ……? Everything is fine here, I am well and working. My family is at home and all are keeping well. The sad days are fortunately a long time behind us and every thing is alright. Always hoping to realize my return to Italy but everything is moving slowly- only patience and that we have got. All the things I want to say to you is really so difficult to put into writing that I am crazy with anger. Not much to write about myself. I am working as a doctor in ….? Hospitals and am studying in the afternoon. You told me once that you have got to study and be in the know, to be able to live. What is really happening with you. Have you got the job written about in your letter ? Actually, how are you keeping? How is Gerda (?) going? My last and dearest ….?, do believe me, and never forget, I am always thinking about you…..
p. 2………..(torn page)…….? These children…..? last exams, which is the crucial test. Do write as soon as possible, your news makes me as happy as nothing else in the world And so. Alicele (?), as for my latest child, you shouldn’t worry. It is alas a matter for regret that we have to celebrate that day of 18. July, which we always did together, now not spend together but lonely. Wishing you lots of luck and success on your “name-day” and it only remains to be hoped that we may be together once again. Perhaps I could express (?) myself better in Italian, as before, it is difficult for me to explain everything in German, you will be laughing about my many mistakes. So well, do write …?. My Dear, hoping you will understand me well and read including what in my heart was not expressed in in the letters. A thousand kisses and ….? so much. Regards to Gerda, Yours forever, (torn paper). no apparent signature.
Credit lineSydney Jewish Museum Collection, Donated by Thomas Mackenzie

