Object numberM2001/001:014
DescriptionPostcard from Frau Welt to Jakob Sapir in Vilna, Lithuania c.1940. Censored by Nazis. According to Lana Voznesenskaya, the senders Zoya and Solomon are requesting help and asking Peter if he could sent them documents (formal invitation? documents regarding emigration?) that help them getting to the place where he is. They emphasize that they don't like the place where stay right now. They are also asking how Peter and his family is doing. The finish the letter in a very formal way by using an old-fashion Russian phrase ["bowing"].
Jakob Sapir, his wife Tola and son Peter, travelled in the late 1930s from Poland to Vilno in Lithuania, then on to Moscow. They then travelled from Vladivostock to Kobe, Japan and eventually arrived in Shanghai in 1941. They lived in the French quarter in Shanghai, but were later moved into the Hongkew ghetto. Peter Sapir attended St. Francis Xavier's school, run by English priests, which was outside the ghetto boundary. Jakob Sapir earned a living in Shanghai running a Polish kitchen. The family left Shanghai in 1947, aboard the "Hwa Lien" ship, migrating to Sydney, Australia.
Jakob Sapir, his wife Tola and son Peter, travelled in the late 1930s from Poland to Vilno in Lithuania, then on to Moscow. They then travelled from Vladivostock to Kobe, Japan and eventually arrived in Shanghai in 1941. They lived in the French quarter in Shanghai, but were later moved into the Hongkew ghetto. Peter Sapir attended St. Francis Xavier's school, run by English priests, which was outside the ghetto boundary. Jakob Sapir earned a living in Shanghai running a Polish kitchen. The family left Shanghai in 1947, aboard the "Hwa Lien" ship, migrating to Sydney, Australia.
Production date circa 1940
SubjectHolocaust, communications, censorship
Object namepostcards
Materialpaper
Dimensions
- whole width: 104.00 mm
whole height: 147.00 mm
Language
- Russian According to Lana Voznesenskaya, the senders Zoya and Solomon are requesting help and asking Peter if he could sent them documents (formal invitation? documents regarding emigration?) that help them getting to the place where he is. They emphasize that they don't like the place where stay right now. They are also asking how Peter and his family is doing. The finish the letter in a very formal way by using an old-fashion Russian phrase ["bowing"].
Credit lineSydney Jewish Museum Collection, Donated by Dr Peter Sapir
