Object numberM2015/037:002
DescriptionThis postcard is one of eight cards from Anna Kalfus collection of family war-time letters & postcards. It is a pre-printed Deutsches Reich's postcard with a printed stamp of value of 15 Pfennig without date showing the profile of the second president of Germany, General Field Marshal Paul von Hindenburg (1847 - 1934).
Dated Bendzin, 2/9/1940, the postcard was sent from Anna's sister H(elene) Tintpulwer to Ida Tintpulwer in Russia. Anna was 21 and her sister Ida 27 when they were taken to a labour camp in Russia in 1940. Written in Polish, the card conveys concerns about the family being separated on the eve of Rosh Hashana. Everything is being prepared for the festival, the house is nice and clean but the sorrow of not having the two daughters at home is overshadowing the festive atmosphere. The card ends with a plea from the parents to their daughters to write more often.
The historical significance of the Tintpulwer family correspondence is in documenting Jewish life in rural Poland at the start of the war and later the experience in Russian labour camp and the army. The letters and postcards provide a rare insight into the Jews' fate in Poland and Russia outside the extermination camps.
Dated Bendzin, 2/9/1940, the postcard was sent from Anna's sister H(elene) Tintpulwer to Ida Tintpulwer in Russia. Anna was 21 and her sister Ida 27 when they were taken to a labour camp in Russia in 1940. Written in Polish, the card conveys concerns about the family being separated on the eve of Rosh Hashana. Everything is being prepared for the festival, the house is nice and clean but the sorrow of not having the two daughters at home is overshadowing the festive atmosphere. The card ends with a plea from the parents to their daughters to write more often.
The historical significance of the Tintpulwer family correspondence is in documenting Jewish life in rural Poland at the start of the war and later the experience in Russian labour camp and the army. The letters and postcards provide a rare insight into the Jews' fate in Poland and Russia outside the extermination camps.
Production date 1940 - 1940
Subjectwar correspondence, Rosh Hashana, signs of life, New Year
Object namepostcards
Materialpaper
Dimensions
- width: 148.00 mm
height: 105.00 mm
Language
- Polish Our Dearest! Bendzin 2/9/1940
We are writing to you on the eve of Rosh Hashana. We are very concerned that you are not with us. We have everything for this religious festival except that we don’t have you with us. Our home is ready for Rosh Hashana, that means that everything is nice and clean. We hope that in the next year we will celebrate Rosh Hashana together. Try to be brave but most of all stay healthy. We believe in your good star that would direct you on to a better track. Do you continue to receive food packages from the Sumpfs’? They don’t write to us at all even though we send them post cards. Did Jelinowieczow from Lwow 8/12 Wronowska St write to you? They can help you materially and they can send you parcels. Write to us more frequently. We rarely receive a card from you. We ask that in every letter and card Hanusia would write something because it worries us when we don’t receive correspondence from her. We begin to imagine that God forbid she is sick or not together with Dzusia. Write together and often. In with tradition, our parents send their blessings and wish you lots and lots of luck.
Credit lineSydney Jewish Museum Collection, Donated by Mrs Anna Kalfus

