Object numberM1991/015:017
DescriptionDocument in Polish, issued by the Chairman of the Jewish Council in Warsaw, Department of Health, 10 June 1942 addressed to Dr Jacobi. Dr Jacobi is appointed as the doctor controlling the operations of the Disinfection Detachment in open homes. He is informed that the disinfection is to be conducted strictly in accordance with the detachment's Qualification Commission protocol and that no deviation is permitted. Dr Jacobi is only authorised, if need be, to change the premises designated for the sulphur chamber, in case the premises originally allocated are unsuitable for this purpose for technical reasons. Signed Commissar for the Eradication of Epidemics and the Head of Department of Health.
Part of a collection of 19 documents related to Mojzesz Chaim Jacobi (Marian Jacobi), born 29 September 1913 in Łomza, Poland. He studied medicine at the University of Strasbourg, where was awarded the degree of MD in 1938. He returned to Poland and in December 1939 he married Erna Lindenszat, born 1921 in Poznan, Poland.
The family was forced to relocate to the Warsaw ghetto. In 1941, his father and sister, along with her daughter, were caught in a round-up, deported most likely to Treblinka and never seen again. Marian and Erna and her mother escaped from the Warsaw ghetto to the 'Aryan' side just before the Ghetto Uprising of April 1943. They survived in hiding in various places.
From September 1940 to October 1940, Jacobi was employed as a doctor in the Belzec camp (one of the forced labour camps set up prior to the construction of an extermination camp). In March 1941 a letter from the Warsaw District Chamber of Health advised him that he was permitted to practise only in the Jewish district, wearing an armband with a red Star of David and the word 'Arzt' (doctor). From July to September 1941 he was employed in the Krankenhaus Czyste (Czyste hospital, Warsaw). In July 1942 he was ordered to serve in the 'Ambulatorium' (Outpatients Unit) at the Umschlagplatz, wearing an armband with the words 'Judenrat in Warshau - Umsiedlungsaktion' (Warsaw Judenrat - Resettlement Aktion) (M1991/015:013). He was employed by Schultz & Co as a factory security guard from 12 August to 30 November 1942 (M1991/015:014a &b). He fought with the Polish Army on the Eastern Front from September 1944 until August 1945. Post-war, he received numerous awards and decorations for the liberation of Warsaw and Berlin, and for general service in the war against the Nazis.
In 1946, he and his wife Erna, Erna's mother Anita Lindenszat, Marian's sister Zofia and their mother Rebecca Jacobi, received permits to emigrate to Australia. They departed from Marseilles on the 'Monkay', arriving in Sydney 11 February 1947. Marian's medical qualifications were not recognised in Australia, so he had to re-qualify as a medical practitioner in Australia. In October 1952, aged 39, he took the Oath of Allegiance to Australia. He had a medical practice in Orange, before moving to Sydney, where he was in practice until his retirement in his early eighties.
Part of a collection of 19 documents related to Mojzesz Chaim Jacobi (Marian Jacobi), born 29 September 1913 in Łomza, Poland. He studied medicine at the University of Strasbourg, where was awarded the degree of MD in 1938. He returned to Poland and in December 1939 he married Erna Lindenszat, born 1921 in Poznan, Poland.
The family was forced to relocate to the Warsaw ghetto. In 1941, his father and sister, along with her daughter, were caught in a round-up, deported most likely to Treblinka and never seen again. Marian and Erna and her mother escaped from the Warsaw ghetto to the 'Aryan' side just before the Ghetto Uprising of April 1943. They survived in hiding in various places.
From September 1940 to October 1940, Jacobi was employed as a doctor in the Belzec camp (one of the forced labour camps set up prior to the construction of an extermination camp). In March 1941 a letter from the Warsaw District Chamber of Health advised him that he was permitted to practise only in the Jewish district, wearing an armband with a red Star of David and the word 'Arzt' (doctor). From July to September 1941 he was employed in the Krankenhaus Czyste (Czyste hospital, Warsaw). In July 1942 he was ordered to serve in the 'Ambulatorium' (Outpatients Unit) at the Umschlagplatz, wearing an armband with the words 'Judenrat in Warshau - Umsiedlungsaktion' (Warsaw Judenrat - Resettlement Aktion) (M1991/015:013). He was employed by Schultz & Co as a factory security guard from 12 August to 30 November 1942 (M1991/015:014a &b). He fought with the Polish Army on the Eastern Front from September 1944 until August 1945. Post-war, he received numerous awards and decorations for the liberation of Warsaw and Berlin, and for general service in the war against the Nazis.
In 1946, he and his wife Erna, Erna's mother Anita Lindenszat, Marian's sister Zofia and their mother Rebecca Jacobi, received permits to emigrate to Australia. They departed from Marseilles on the 'Monkay', arriving in Sydney 11 February 1947. Marian's medical qualifications were not recognised in Australia, so he had to re-qualify as a medical practitioner in Australia. In October 1952, aged 39, he took the Oath of Allegiance to Australia. He had a medical practice in Orange, before moving to Sydney, where he was in practice until his retirement in his early eighties.
Production placeWarsaw, Poland
Production date circa 1942-06-10
Subjectforced labour, doctors (medical)
Object nameofficial correspondence
Materialpaper
Dimensions
- whole width: 201.00 mm
height: 148.00 mm
Language
- Polish Warsaw, 10 June 1942
Leszno St 58
Chairman of the Jewish Council in Warsaw
The District Jewish Board in Warsaw, Department of Health
Dr Jacobi
We are informing you that you have been appointed as the doctor who will control the operating activities of the Disinfection Detachment responsible for disinfecting open homes.
In relation to this we are reminding you Doctor that the disinfection has to be carried out strictly according to the protocols of the detachment develped by a commission of qualified personnel and any deviation from this protocol will not be permitted.
You are authorized only to change the sulphur chamber in the event that the original sulphur chamber would not be suitable for technical reasons.
Signed Commissioner for the Eradication of Epidemics, Head of Department of Health, Dr Tadeusz Ganc and Dr Mieczyslaw Kon
Credit lineSydney Jewish Museum Collection, Donated by Dr Marian Jacobi
