Sydney Jewish Museum
    M2013.010.002a.jpg; M2013/010:002; ;
    Номер объектаM2013/010:002
    ОписаниеPostcard sent from Locarno hospital ‘La Carita,’ featuring a nursery, to Josef Schiffmann, Mezzoviro ? Labour Camp, Viena (campo di lavoro). It is dated 13.7 with no year, but most likely 1948 as Gisela's 2nd daughter Charlotte was born in July 1948.

    She writes, "My dearest Joschi
    Remember today a week ago! I received your card which depressed me a great deal, because of M. I am now very anxious. Mrs Berkowitz has so far not been here. I had infact already written 2 days ago. I am well, as is [illegible], who eats well and is getting bigger. That makes me so happy. Joschinko [possibly pet name for Josef] How are things with you? I expect you, if things are going well for you, on Saturday. Don’t be so sad, may G-d help that all goes well with M. [Illegible] I kiss always, also on your behalf. I so urgently need the box from Berkow, but perhaps she will still arrive. 10000 regards and kisses from ?Roggu? and Mädele.
    Темаchildbirths
    Наименованиеpostcards
    Материалpaper
    Размерность
      width: 148.00 mm
      height: 105.00 mm
    Язык
      German Locarno hospital ‘La Carita’ Stamp with picture of a fountain: Swiss Thermal Resorts (healing, rejuvenating) Date: 13.7 [most probably 1948] Addressed to Mr Josef Schiffmann, Mezzoviro ? Labour Camp, Viena (campo di lavoro) The postal stamp: Swiss, Locarno My dearest Joschi Remember today a week ago! I received your card which depressed me a great deal, because of M. I am now very anxious. Mrs Berkowitz has so far not been here. I had infact already written 2 days ago. I am well, as is [illegible], who eats well and is getting bigger. That makes me so happy. Joschinko [possibly pet name for Josef] How are things with you? I expect you, if things are going well for you, on Saturday. Don’t be so sad, may G-d help that all goes well with M. [Illegible] I kiss always, also on your behalf. I so urgently need the box from Berkow, but perhaps she will still arrive. 10000 regards and kisses from ?Roggu? and Mädele. Translators note: Mädele would translate as ‘little girl’, maybe the pet name used by Joschi for his beloved? Curators note: Charlotte was born in July 1948
    Кредитная линияSydney Jewish Museum Collection, Donated by Raffaella Byrne