Repetition and restitution: translating Paul Celan
TitleRepetition and restitution: translating Paul Celan
Call number940.5318/0149
Object number05247AC
Place of publicationOxford, England
PublisherPergamon Press
Year of publication
1989
Physical descriptionVol.2 pp1456-1471
MaterialArticle
ISBN80367542
NotesPapers from "Remembering for the Future:papers and addenda" pp1456-1471
Description
A discussion of the linguistic problems involved in translating into English the German poems of Paul Celan (1920-1949), a Holocaust survivor who ultimately committed suicide in Paris. The discussion is mostly technical, raising among others questions of metre and rhyme; but it also considers meaning, the poems' significance as products of a wounded post-Holocaust sensibility.